تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره غافر
آیه 71 و 72
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ (71)
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ (72)
ترجمه :
آن گاه كه غل ها در گردن هايشان باشد و با زنجيرها كشيده مى شوند.
در آب جوشان و سپس در آتش سوزانده مى شوند.
نکته ها:
«أغلال» جمع «غُلّ» به معناى آويز و طوقى است كه به نشانه ى ذلّت بر گردن كسى نهند. «سَلاسل» جمع «سلسلة» به معناى زنجير و «يسحبون» به معناى كشيده شدن روى زمين است. «يسجرون» به معناى برافروخته كردن آتش است.
آن چه سبب هشدار و تربيت و پيدا شدن تقوا است، ترسيم سيماى قيامت و انواع عذاب هايى است كه از طريق وحى بيان شده است و ايمان فلسفى كه انسان تنها از طريق عدالت و حكمت، آن هم به طور كلى به قيامت معتقد باشد، اين آثار را نخواهد داشت. همان گونه كه اثبات خدا از طريق نفى دور و تسلسل سبب تقوا و تلاش نمى شود، گرچه اين مباحث عقلى در جاى خود كارايى دارند.
در اين آيه انواع عذاب براى كافران مطرح شده است:
الف) شكنجه ى جسمى در غل و زنجير. «الاغلال...»
ب) شيوه ى بردن به دوزخ كه با تحقير است. «يسحبون»
ج) اول در آب داغ، سپس در آتش دوزخ. «فى الحميم ثم فى النار»
د) آتش برافروخته ى دوزخ كه هرگز سردى و تخفيف ندارد. «يسجرون»
ه) سؤال از شركاى خيالى كه مايه ى شرمندگى آنان است. «قيل لهم اين»
پیامها :
- افراد لجوج به هنگام ديدن عذاب، به انحراف خود پى مى برند. «فسوف يعلمون اذ الاغلال...»
- جدال و تكذيب حقّ، انسان را گرفتار انواع عذاب ها مى كند. «يجادلون... كذبوا... اذ الاغلال»
- بزرگى طلبى و تكبّر انسان، در روزگارى به ذلّت تبديل خواهد شد. (گردن كشى ها و طغيان ها و غرورها و شرك ورزى ها بى پاسخ نخواهد ماند). «الاغلال... يسحبون...»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره غافر
آیه 71 و 72
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ (71)
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ (72)
ترجمه :
آن گاه كه غل ها در گردن هايشان باشد و با زنجيرها كشيده مى شوند.
در آب جوشان و سپس در آتش سوزانده مى شوند.
نکته ها:
«أغلال» جمع «غُلّ» به معناى آويز و طوقى است كه به نشانه ى ذلّت بر گردن كسى نهند. «سَلاسل» جمع «سلسلة» به معناى زنجير و «يسحبون» به معناى كشيده شدن روى زمين است. «يسجرون» به معناى برافروخته كردن آتش است.
آن چه سبب هشدار و تربيت و پيدا شدن تقوا است، ترسيم سيماى قيامت و انواع عذاب هايى است كه از طريق وحى بيان شده است و ايمان فلسفى كه انسان تنها از طريق عدالت و حكمت، آن هم به طور كلى به قيامت معتقد باشد، اين آثار را نخواهد داشت. همان گونه كه اثبات خدا از طريق نفى دور و تسلسل سبب تقوا و تلاش نمى شود، گرچه اين مباحث عقلى در جاى خود كارايى دارند.
در اين آيه انواع عذاب براى كافران مطرح شده است:
الف) شكنجه ى جسمى در غل و زنجير. «الاغلال...»
ب) شيوه ى بردن به دوزخ كه با تحقير است. «يسحبون»
ج) اول در آب داغ، سپس در آتش دوزخ. «فى الحميم ثم فى النار»
د) آتش برافروخته ى دوزخ كه هرگز سردى و تخفيف ندارد. «يسجرون»
ه) سؤال از شركاى خيالى كه مايه ى شرمندگى آنان است. «قيل لهم اين»
پیامها :
- افراد لجوج به هنگام ديدن عذاب، به انحراف خود پى مى برند. «فسوف يعلمون اذ الاغلال...»
- جدال و تكذيب حقّ، انسان را گرفتار انواع عذاب ها مى كند. «يجادلون... كذبوا... اذ الاغلال»
- بزرگى طلبى و تكبّر انسان، در روزگارى به ذلّت تبديل خواهد شد. (گردن كشى ها و طغيان ها و غرورها و شرك ورزى ها بى پاسخ نخواهد ماند). «الاغلال... يسحبون...»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
- ۱.۲k
- ۱۷ اردیبهشت ۱۴۰۱
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط